Day: December 14, 2017
Cultural Competence Training: Health Care Specific
- America Association of Colleges of Pharmacy: Cultural Competency and Diversity (AACP)
- Association of American Medical Colleges: Tool for Assessing Cultural Competency Training (TACCT)
- CDC: Health Literacy for Public Health Professionals
- The Cross Cultural Health Care Program
- The Cross Cultural Health Care Program; Cultural Competence Resource Guide
- Culturally and Linguistically Appropriate Services Toolkit
- Culturally Competent Care Online Resources- Harvard Medical School
- (CCOMP) A Clinician’s Guide to Reduce Cardiovascular Disparities
- CultureMed
- Diversity Rx
- EthnoMed
- Hospitals in pursuit of excellence: Becoming a Culturally Competent Health Care Organization Print Source
- HRET: Building a Culturally Competent Organization: The Quest for Equity in Health Care
- Compendium of Cultural COmpetenceInitiativess in Health Care
- University of Louisville Hospital
- Mississippi Office of Health Disparity Elimination
- A Physician’s Practical Guide to Culturally Competent Health Care (OMH)
- QuantiaMD; Overcoming Cultural and Language Barries to Care
- Rutgers Rober Wood Jhonson Medical School: Center for Healthy Families and Cultural Diversity
- South Carolina Department of Mental Health: Statewide Multicultural Council
- Toward Culturally Competent Care: A Toolbox for Teaching Community Strategies
- University of Michigan Health System: Program for Multicultural Health
- The University of Mississippi Medical Center; Multicultural Affairs
- University of Wisconsin School of Medicine and Public Health Video Library; Cultural Competence
- US Department of Health and Human Services; HRSA; Cultural Language and Health Literacy
- Tennessee Department of Health
- TRAIN National: Effective Communication Tools for Health Care Professionals 101
- Cultural Competency Training: General
- Culture Connect
- Center for Culturally Responsive Evaluation and Assessment
- CECP; Cultural Competence
- Community Tool Box; Building Cultural Competent Organizations
- Cultural Competence Leadership Initiative
- Florida Diversity Council
- Georgetown University: National Center for Cultural Competency
- US Department Affairs; Office of Diversity and Inclusion
- South Carolina Commission for Minority Affairs
Multilingual Online Dictionaries
Medical Online References in English
- MedicineNet
- CWS Blood Chemistry Definitions
- IUPA Gold Book: Chemistry, mathematics, physics, general (acronyms & abbreviations, obsolete terms)
- MediTape Reports: Laboratory test reports, test forms, lab results
- Medical transcriptions phrases, Words & helpful hints
- Normal Reference Range Table – Lab results
- Physical Assessment – PowerPoint presentation
- Reference Ranges for Blood Tests
- Review of Systems – Diagnostics
- SOAP note (Subjective, Objective, Assessment & Plan)
- Prescription Abbreviations
Translation
- American Translators Association (ATA)
- Translation: Getting it Right / Interpreting: Getting it Right
- Translation: Buying a non-commodity. How translation standards can help buyers & sellers
- ASTM F2575-14 Standard Guide for Quality Assurance in Translation
- ProZ Blueboard – Database and Rating of Language Job Outsourcers
- Payment Practices
Professional Associations
- American Association for Applied Linguistics
- American Association of Language Specialists (TAALS)
- American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL)
- American Translators Association
- American Translation & Interpreting Studies Association (ATISA)
- Association for Machine Translation in the Americas (AMTA)
- European Language Industry Association (ELIA)
- Globalization and Localization Association (GALA)
- International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI)
- International Association of Conference Interpreters (AIIC)
- Michigan Translators/Interpreters Network (MiTiN)
- Translation Automation User Society
- The Finnish Association of Translators and Interpreters
- Canadian Association for Translation Studies / Association canadienne de traductologie
- International Association for Translation and Intercultural Studies
- European Society for Translation Studies (EST)
- Asociación Ibérica de Estudios en Traducción e Interpretación (AIETI)
- John Benjamins Publishing Company